Samedi 15 Mars 2008
Une proposition indécente
Par serialteacher, Samedi 15 Mars 2008 à 23:10 GMT+2 dans The best of
Depuis le temps que j'ai le projet d'en parler dans la rubrique Expériences et que je ne le fais pas, me voilà obligée de présenter brièvement le contexte de cette toute nouvelle perle, qui fait ma joie, que dis-je ma joie, mon hilarité depuis mercredi. Il se trouve que depuis octobre, je passe mes mercredis après-midi à l'IUT, où je suis chargée de TD en anglais pour les étudiants chinois en première année de Techniques de Commercialisation et de Sciences pour l'Ingénieur. Or voilà qu'un malheureux Tech de Co me confie son désarroi de se mélanger les crayons entre français et anglais depuis qu'il est arrivé en France et a commencé l'anglais avec moi. Sitôt qu'il est en cours de français, tout ce qui lui vient à l'esprit est en anglais et inversement. Il n'y a là rien que de très naturel, m'empressé-je de le rassurer. Tout rentrera dans l'ordre tôt ou tard, et c'est un problème que tout le monde rencontre, dès l'instant que concordent les apprentissages de plusieurs langues étrangères. Ceci dit, j'attends avec impatience le moment où j'en serai à confondre le Turc et le Chinois. Pour l'instant mon accent chinois fait le bonheur de toute la promotion (ce qui ne m'empêche pas d'étaler ma science au restaurant), et mes 3 mots de Turc me permettent tout juste de saluer, m'enquérir de la santé de mon interlocuteur et lui dire qu'il n'y a pas école demain (merci Ebru et Manolya). Quoi qu'il en soit, rasséréné par mon bienveillant discours et mon assurance qu'il n'est pas un cas désespéré, mon étudiant m'a adressé un beau et sincère sourire, et m'a dit "Sex for your help". Et il s'en trouve encore pour me demander pourquoi je suis aussi pointilleuse lorsqu'il s'agit de prononciation... ![]()

: Imaginez-moi tranquillement assise à mon bureau à l'intercours, mes élèves de 3e partis et mes petits 6e arrivant pour leur dernière heure de la semaine, une heure d'Aide et Accompagnement. Pour ceux qui me connaissent depuis longtemps, figurez-vous que je suis maintenant hyper calée en écritures décimales et en géométrie. Personne mieux que moi ne manie l'équerre et le compas au tableau. Moi, qui faisais s'arracher les cheveux à ma pauvre mère lorsqu'elle m'expliquait les mêmes exercices dix fois de suite, de dix manières différentes, sans succès... Passons. Assise je suis, donc, vaquant innocemment à des occupations de fin de cours (ranger dans mon trieur les documents utilisés en 3e dans la section '3e' et caetera...), rien de bien violent, lorsque Léa me demande gentiment si elle peut effacer le tableau, encore couvert des notes du cours précédent. 'Excuse me, Miss, can I clean the blackboard?' 'Yes, you can. Thank you, Léa." Et ma Léa de s'emparer de la brosse et de frotter consciencieusement le tableau, tirant la langue d'application... Et là, c'est le drame: la brosse lui échappe et malgré les efforts désespérés de la pauvre Léa, m'atterrit brutalement sur le crâne. POK! OUCH! Oui, j'ai eu une bosse, mais rien que pour la tête de Léa
, je ne la regrette pas
.
J'adôôôre les 6e...

. Je n'aurais pas prêté attention à la conversation sans l'extrait suivant:
) 
. Comme nous étudions une oeuvre complète, à savoir Matilda de Roald Dahl, nous procédons à des rappels sur des chapitres déjà lus afin de classer et de ranger les nouvelles informations que nous découvrons au fil de la lecture.
- "And tell me, class: What happens in Chapter 5?" / Dites moi, que se passe-t-il dans le chapitre 5?
Edouard B., élève actif à l'oral s'empresse de lever la main:
- "Matilda is accused of shitting by her father", me dit-il avec un sourire radieux.
Mes cadets, j'en pleure encore de rire. En effet, le malheureux garçon voulait me dire que le père de Matilda l'avait accusée de tricher (cheating, débutant avec un son 'tch' suivi d'une voyelle longue [i:], et au lieu de cela, il m'a posément expliqué qu'il l'accusait de chier. Fort heureusement, c'était là une fin de cours et je ne me suis battue contre un fou-rire inextinguible que quelques minutes. Les élèves, qui avaient compris où était l'erreur, puisque j'avais écrit d'une main quelque peu incertaine les deux mots au tableau pour leur montrer l'originalité de l'accusation, riaient de concert avec moi, ce qui ne m'a pas aidée à retrouver mon sérieux. Au moins voilà un mot qu'ils prononceront dorénavant correctement...




